第一千四百二十一章
最近髪の毛のお手入れを頑張るやくぼです おすすめの物があったら教えてください 最近在努力保养头发的矢久保 如果大家有推荐的护发用品的话请告诉我一下 あと2日でお見立て会があった12月3日 少し早いけど1年間ありがとうございました! 次のブログでちゃんと書きますね 离12月3号的见面会还有两天 虽然稍有些早这一年间感谢大家! 下一个blog我也会认真写的 3期生4期生ライブありがとうございました!! 3期生4期生live感谢大家!! 先輩について行くぞ、迷惑をかけないようにするぞという思いで必死に練習しました。 このライブに向けてすごく頑張りました。頑張るって当たり前のことだけど、私は胸を張って頑張ったと言えることは多くありません。これで頑張ったの?と思われてしまったら、とマイナスに考えてしまうからです。そんな私ですが今回のライブは頑張ったと言えます。もちろん先輩や同期のみんなと比べれば全然すごくないですが、、、、 特にダンスは苦手意識が大きく、振りの覚えが遅いうえに不格好で、かっこいい動きが出来ないことが悩みでした。でも先輩方がこうしてみたら?とアドバイスをくださったり、下手なダンスも面白いと笑ってくださって、前向きに楽しく踊れました。 想要跟上前辈们的步伐、不再给前辈们添麻烦、拼命地进行了练习。 为了这次的live我尽了自己最大的努力。虽然努力练习是理所应当的、但是能够挺着胸膛自信地说出我努力了的次数并不多。因为我会消极地想、万一有人觉得。但即使是这样的我也能在这次live后这样说出我努力了。当然和前辈们和同期生比起来还完全说不上是厉害、、、 特别是很强烈地意识到不擅长跳舞、不仅记舞蹈动作很慢跳起来也完全不够帅气、对此相当烦恼。但是前辈们不仅会给我诸如此类的建议、还会笑着对我说、让我能够以积极的心态快乐地跳舞。 ユニットコーナーではでこぴんを披露させて頂きました! 松村さんのポジションを担当させて頂くことを知った時、緊張とプレッシャーに襲われて、私なんかがやってはいけないと何度も思ったけど、やらせて頂くにはと矢久保なりにかわいいを研究して頑張りました。松村さんにも、松村さんのファンの方にも申し訳ない気持ちです でもすごく嬉しかったです! unit环节有幸表演了『でこぴん』! 当我知道要担任松村桑的位置的时候、紧张感和压力向我袭来、虽然无数次忍不住认为、但既然让我站上这个位置、就以矢久保的可爱感努力研究了一下。对松村桑、和松村桑的饭们我真是十分抱歉 但是我真的很高兴! 桃子さん、蓮加さん、葉月さん、めんちゃん ありがとうございました!! 桃子桑、蓮加桑、葉月桑、咩酱 十分感谢!! キス顔選手権のことは忘れたいので触れないでください、、、、、笑 思い出したくない